Překlad "животи ще" v Čeština

Překlady:

zemřou

Jak používat "животи ще" ve větách:

Каза, че нашите животи, ще угаснат, ако се разделим.
Řekl jsi, že pokud utečeš, náš život uvadne.
Ако успеете, безброй животи ще бъдат засегнати.
Když uspějete, bude ovlivněn bezpočet životů.
Това семейство, което е отвлякъл, не са единствените хора, чиито животи ще разруши.
A tato rodina, kterou vzal jako rukojmí, nejsou jediní lidé, jejichž život zničí.
Ако накарам мъжете тук да хванат книга, може би и техните животи ще се променят.
A jestli přesvědčím muže vtomto vězení, aby četli tak se možná přičiním na malých změnách vjejich životech.
И много животи ще бъдат спасени от...
A bezpočet životů bude zachráněno na všech možných...
Ако не открием слабостта им и не се научим как да се бием с тях... собствените ни животи ще са застрашени.
Pokud nenajdeme jejich slabiny, pokud se s nimi nenaučíme bojovat, budou naše životy v ohrožení.
Всички изгубени животи ще са били напразни, ако дадем територии на Русия от тази точка.
Všechny ty životy byly ztraceny pro nic... pokud se na tomto místě vzdáme území ve prospěch Rusů.
Цин Лон, замислял ли си се колко животи ще бъдат погубени, ако този печат попадне в грешни ръце?
Qinglong, pomyslel jsi někdy na to, co když tato pečeť padne do nesprávných rukou? Kolik životů by bylo obětovaných a zmařených?
Ако Адам успее всичко в нашия свят, бежанците, Убежището, собствените ни животи ще са променени.
Pokud se Adamovi podaří změnit běh historie, tak vše v našem světě, uprchlíci, Útočiště, samotné naše životy budou nenapravitelně poškozeny.
Сега, понеже сме богати, нашите животи ще бтдат толкова по-добри.
Teď, když jsme bohatí, budeme mít mnohem lepší život.
Знаеш ли колко животи ще разрушиш?
Tušíš vůbec, kolik životů tak zničíš?
Ако продължиш, синко, трябва да се запиташ колко още животи ще струва?
Jestli půjdeš dál po téhle cestě, synu, musíš se sám sebe zeptat, kolik dalších životů to bude ještě stát?
Ще промениш животи, ще убиваш дракони, ще обикнеш лова повече, отколкото си мечтала. Защото Оливия Поуп е толкова невероятна, колкото казват.
Budete měnit životy, zabíjet draky, budete ten lov milovat víc, než jste o tom snila, protože Olivia Popeová je tak báječná, jak říkají.
Ако той не е в Афганистан, американски животи ще бъдат застрашени.
Pokud není v Afghánistánu, tak budou životy Američanů ohroženy.
"Медицински приложения." "Кой знае колко животи ще спасим?"
"Lékařské aplikace". "Kdo ví, kolik životů se dá zachránit".
Още колко животи ще ми отнеме този урок?
Kolik lidí ještě ztratím jen proto, že se tím řídím?
Или още животи ще бъдат загубени.
Nebo přijde o život více lidí.
А когато родиш, Когато имаш дете, и вашите животи ще се преплетат.
A až sama někoho přivedeš na svět, až budeš mít dítě, bude ono propojeno s tebou.
Хора ще бъдат съсипани, животи ще бъдат изгубени.
Lidé budou zničeni, životy budou ztraceny.
Планини ще се местят в негова чест, животи ще бъдат рискувани.
Hodláme pro něj udělat první poslední, riskovat životy.
Но ако това ще спаси животи, ще промени Франция и вероятно ще ти донесе щастие с жизнена, красива принцеса. Не си ли заслужава?
Ale když to zachrání životy, změní Francii a možná vám to přinese štěstí s oduševnělou a krásnou princeznou, nestojí to za zvážení?
Сър, загубата на животи ще е катастрофална.
Pane, ztráta na životech by byla katastrofální.
След пет минути нашите животи ще се променят и искам да разбереш защо, преди да се е случило.
Za pět minut se naše životy změní a chci, abys pochopila proč, než se to stane.
Колко още животи ще разбиеш, за да задушиш собственото си нещастие?
Kolik životů ještě zničíš, abys uhasila své utrpení?
Но когато полицаите дръгнат по петите на този, битката ще е невъобразима и много животи ще бъдат изгубени.
Ale když se poldové pokusí toho chlapa sejmout, bude to strašný zápas. Lidé budou umírat.
Така бъдещите животи ще бъдат спасени.
Ale tohle nás všechny posunuje dopředu. Tímhle budou další životy zachráněny.
Нито колко животи ще погубим или колко слънца ще изпепелим.
Kolik životů ztratíme, nebo kolik sluncí spálíme.
Помисли какво се кани да направи, колко животи ще отнеме.
Přemýšlej o tom, co chce udělat, životy, které chce vzít...
Колкото по-бързо започнем масово производство, толкова повече животи ще спасим.
Čím dříve ji začneme tvořit ve velkém, tím více životů zachráníme.
100 души са важни, но милиони животи ще бъдат загубени, ако флашките попаднат в грешните ръце.
Sto lidí je důležitých, ale zemřou miliony lidí, pokud se ty disky dostanou do špatných rukou.
Някой ден, някога, ако бъде търпелив, ще влезе в него завинаги и невероятно удовлетворяващата и съвършена цел на неговия живот, на всичките му животи, ще бъде изпълнена.
Jednoho dne, jednou, bude-li trpělivý, ho dosáhne natrvalo a nepředstavitelně uspokojivý a dokonalý účel jeho života, všech jeho životů, bude naplněn.
Този, който има трудности, изпитания, изкушения, но ги преодолява и остава да ги контролира и верен на интелигентната си цел да стане безсмъртен, по-рано и за по-малко животи ще достигне целта си.
Ten, kdo má potíže, pokusy, pokušení, ale překonává je a stále je ovládá a je věrný svému inteligentnímu účelu stát se nesmrtelným, dosáhne svého cíle dříve a za méně životů.
А ако погледнете култури, които са циклични и основани върху безкрайни животи, ще видите комфорт с неясна логика, с мнение, с контекстуално мислене, където един вид всичко е относително... (Смях) в повечето случаи.
Ale pokud se podíváte na kultury, jež mají cyklické a na nekonečnu založené životy, uvidíte to pohodlí v prostředí nejasné logiky, s názorem, s myšlením v kontextu, kde vše je relativní, víceméně - (Smích) většinou.
0.99740409851074s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?